jails - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
詞根:'jaol'(古法語),來自'jailer'(拉丁語)。畫面:一個鐵欄杆的牢房,體現了束縛和失去自由的沉重。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」先用手指觸到冰冷的金屬把手,推門、轉動門栓,聽見鎖扣的咔嚓聲。走廊變窄,我穩住腳步,調整步伐,往前走。空間似乎被某種看不見的力量緊緊抓住,讓人感到被限制。在現實生活中,這些動作像是自由被一點點收緊的過程,每一次轉動與調整都在決定下一步能否走出這個空間。
jail 在英語中指拘留所、等待審判或短期羈押的場所,規模通常較小、拘留期限也較短。與 prison(監獄)相比,jail 主要用於臨時羈押而非長期監禁。作動詞時,to jail 表示把某人監禁或限制自由,有時也用於比喻。口語中會聽到 'jail time'、'behind bars' 等表達。學習時需區分場所層級與法務語彙的搭配,以及何時使用 jail 而非 prison 的情境。
繁體中文學習者常把拘留所與監獄混用,或以為所有拘禁都等於定罪。要留意美英用法差異,以及等待審理與已被判刑的區分。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策