pliable 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
pliable 音標與發音
英式
/ˈplaɪəbl/
美式
/ˈplaɪəbl/
pliable 單詞的語源
由根詞 'pli' 意為 '折疊' + 後綴 '-able',表示 '能夠被折疊'。起源於古法語 'pliebles',源自拉丁語 'plicabilis'。想像柔軟的麵團可以輕鬆地塑造成不同的形式,反映其靈活的特性。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
真實語境解釋
pliable 描述物質易彎曲、易塑形的特性,如泥土、橡皮或薄金屬;在比喻用法中,指人或制度具備彈性,能在不破壞核心目標的前提下適應新情況。它強調可調整、可協作的能力,常與僵硬相對,提示在變化中保持彈性與創新。
用法提醒
- pliable 常用於描述易彎曲或易變形的材料,也可指能被調整的人或計畫。
- 與僵硬相比,強調可塑性而非強度。
- 物理情境如可塑的麵團、可塑的金屬;比喻情境如具彈性心態、可塑的政策。
- 避免用於形容固執或不能改變的態度。
- 常見搭配:可塑麵團、可塑政策、可塑的做法。
常見誤解
- 它不只是指物理上的柔軟,也指可塑性與適應性,不能等同於單純的「靈活」。
- 不要用來描述固執或一成不變的態度。
- 容易把 pliable 與 soft、柔軟混淆,需區分可塑性與強度。
- 不要字面翻譯成「易變通」,要看是否強調形狀變化的能力。
- 比喻用法中要分辨是指人、制度還是計畫的可塑性。
語言思維差異
對繁體中文使用者而言,pliable 常用於物理可塑與比喻性的適應性;學習者常混淆為只表示“靈活”,忽略可塑性與變化潛力。
學習提示
- 把 pliable 與可塑性、易於塑形的材料相互比較以理解細微差異。
- 練習在比喻語境中使用,如人或制度的適應性。
- 留意與 flexible 的區別,避免過度延展至不恰當情境。
- 搭配練習:可塑材料、可塑性思維、可塑政策。
- 透過短句練習,熟悉不同情境下的用法。
- 多聽多讀真實語料中的用法。
五步學習法,用英語來學習英語
步驟1:含義
What is the meaning of 'pliable'?
A.Flexible
B.Gentle
C.Energetic
D.Serious
步驟2:使用
In which sentence is 'pliable' used correctly?
A.She was tired and needed to rest.
B.He was funny and always made people laugh.
C.The metal was too hard to bend easily.
D.The teacher was strict and never smiled.
步驟3:同義詞
Which word is a synonym for 'pliable'?
A.Rigid
B.Malleable
C.Stiff
D.Inflexible
步驟4:反義詞
Which word is an opposite of 'pliable'?
A.Flexible
B.Adaptable
C.Rigid
D.Supple
步驟5:掌握
How would you describe a material that is 'pliable' in a real-life context?
A.Easy to shape or mold
B.Difficult to bend or change
C.Fragile and easily broken
D.Hard and unyielding
相關聽力內容
🌱 Lite (Beginner)
🌱 Lite
Morning Greeting and Weather
Daily Greetings
2026.02.21
· 0:32
· A1
· Dialogue
立即收聽
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用