releases 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
releases 音標與發音
英式
/rɪˈliːs/
美式
/rɪˈliːs/
releases 單詞的語源
re- = 再 + lease = 讓去。起源:拉丁語‘relaxare’ → 古法語‘releser’ → 英語。想像一個氣球釋放到天空,象徵著放手控制或保持不動的感覺。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
英語腦迴路
我伸手去拉閂,用力 push,指尖感覺金屬微微 move。門微微往後退,閂鎖解開,一縷涼風灌入。我穩住身形,微微調整姿態,緊張感隨著放鬆而減輕。這個動作在日常也常出現,當我們放下某個計畫、讓別人得到某物,或終於放下煩惱。
真實語境解釋
release 作為動詞,常見用法有讓某人離開或獲釋;將某物公開給大眾或他人使用;放鬆、鬆手、釋放壓力等。搭配常見有 release from、release into、release to,以及 release a report、release a film、release a product。中文通常用 公告/發布/釋放 等詞。學習者常混淆 release 與 relieve 的意思,或誤以為 release 只表示解放而忽略了公開或發布的意思。多練習不同語境,才能自然地使用。
用法提醒
- Release 常為及物動詞:release 某物給某人,release 某人離開某地。
- 注意介系詞搭配:release from、release into、release to。
- 在技術領域,release 指軟體版本或產品發佈。
- 不要把 release 與 relieve(緩解)或 liberate(解放)混淆。
- 正式場合多用 release,如發布聲明、發布版本、發布軟體。
常見誤解
- Release 不只是釋放人,也包含公開、發布等含義。
- 不要把 release 與 relieve 混淆,它們的用法不同。
- 除非對象被釋放,否則不要誤用 release from。
- 常見搭配有 release a statement、release a film、release software。
- 在正式文書中避免用情感層面的 release。
語言思維差異
對繁體中文使用者而言,release 常涵蓋解放與公開發布兩層意義,容易混淆。要注意與 relieve、liberate 的區分,依情境選擇適當的動詞。
學習提示
- 掌握 release 的兩大核心含義:釋放/解放與公開發布/公開資訊。
- 記住常見搭配:release a statement、release a version、release 軟體。
- 注意介系詞用法:release from、release into、release to。
- 與 relieve、liberate 的區分要靠語境練習。
- 多練公報、產品發佈、新聞稿等情景,提高自然度。
- 在不關心執行者時用被動語態。
相關聽力內容
🌱 Lite (Beginner)
🌱 Lite
At the Pharmacy: medicines
At the Pharmacy
2025.11.20
· 0:25
· A2
· Dialogue
立即收聽
🔥 Advanced
🔥 Advanced
Textiles, Microplastics and Individual Choices
Environment & Pollution
2026.01.29
· 1:21
· B2
· IELTS
立即收聽
🔥 Advanced
Festival of Lanterns by the River
Culture & Festivals
2025.10.20
· 1:19
· B1
· IELTS
立即收聽
🔥 Advanced
Course Registration Conversation
英語學習聽力內容
2025.09.11
· 0:44
· B2
· Dialogue
立即收聽
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用