stirred - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
stir源自古英語*styrrian,意為'打擾,移動'。記憶圖像:想像一根勺子搖動鍋,產生漣漪,象徵著行動和變化。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」手指扣住勺柄,在碗裡慢慢地轉動圈(move),看看液體如何回應。 我轉、推、拉地攪拌,調整速度直到表面變得光滑圓潤。 這股用力感讓肩膀稍微緊繃,動作的變化像喚醒香氣與記憶。 結束時,心裡像被推動去做下一件事,這個小小的攪拌成為行動的起點。
stir 是一個多義動詞,既可指實際的攪拌動作,也可用於比喻,表示喚起情感、記憶,或促使某人採取行動。實際用法常見於攪拌湯、咖啡等需要圓周運動的場景;比喻用法有 stir up 的「激起、煽動」情感或興趣,或 stir memories 的「喚起記憶」。中文學習者往往把兩種用法混淆,錯把情感激發當作單純的搖動。要留意搭配與介系詞(in、up、in the pot 等),以正確區分。其語源自古英語 styrrian,含擾動與移動的意涵。
在繁體中文語境中,實際混合多用「攪拌/攪動」,情感激發多用「喚起、激發、引發」等。學習者常混用,容易把情感比喻直接翻作實際混合動作,或忘記需要特定搭配。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策