underline 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
underline 音標與發音
英式
/ˈʌndəlaɪn/
美式
/ˈʌndərlaɪn/
underline 單詞的語源
under- = 在下面,line = 一條長線;拉丁語 → 古法語 → 英語。想像在文本下方劃一條線,讓它更重要,就像聚光燈照亮重要的事情。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
真實語境解釋
underline 在中文常譯為「底線」或「下劃線」,作動詞時指在文字下方畫線以示重要或突出。台灣的寫作習慣與大陸相近,但在正式文書中,底線的使用常比粗體更少見,常見於教材與筆記。引申義方面,除了字面意義的下方線,也可用於表示對論點、證據的支持。英文中的 underline 除了表示實際下劃線,也有強調、強化論點的比喻含義,語氣通常偏正式。
用法提醒
- 僅在需要清晰強調時使用下劃線;網頁上避免把下劃線當作超連結。數位文本中多以粗體或斜體表示重點。印刷品則多用於標題或正式註記。保持一致性:同一內容避免混用多種標示。不要對長段落使用下劃線。依讀者情境決定是否使用下劃線,正式文本可能較偏好。
常見誤解
- 底線與粗體、斜體不等同,都是不同的重點表示法。
- 在網頁上,底線通常代表連結,所以不要用底線表示連結。
- 印刷上的底線不一定代表超連結,需依情境區分。
- 在日常寫作中,底線給人老派或正式的感覺,依情境而定。
- 底線常用於名詞或專有名詞,對動詞或形容詞也可使用,但要看語境。
語言思維差異
在繁體中文中,強調多透過粗體、顏色或頓號等方式,底線用於特定教材或手寫筆記,學習者常誤以為底線等於所有強調手段。
學習提示
- 把下劃線與粗體、斜體比較,理解語氣與情境的差異。
- 練習在印刷與數位文本中的恰當強調。
- 注意網頁中的下劃線容易被誤認為連結,避免混亂。
- 對短語或關鍵詞使用下劃線,避免長段落。
- 搭配清晰的關鍵詞使用下劃線,提升可讀性。
- 在不同情境中觀察讀者反應。
五步學習法,用英語來學習英語
步驟1:含義
What is the meaning of 'underline'?
A.Highlight
B.Emphasize
C.Mark
D.Draw
步驟2:使用
In which sentence is 'underline' used correctly?
A.Please underline the important points in the text.
B.She drew a line under the paragraph.
C.He painted over the underlined words.
D.The teacher circled the underlines in red.
步驟3:同義詞
Which word is a synonym of 'underline'?
A.Highlight
B.Neglect
C.Overlook
D.Ignore
步驟4:反義詞
What is the opposite of 'underline'?
A.Accentuate
B.Mark
C.Erase
D.Emphasize
步驟5:掌握
How would you use 'underline' in a real-life context?
A.She highlighted instead of underlining the important information.
B.Let's overlook the underlined parts of the document.
C.I need to underline the key points in my presentation slides.
D.He always neglects to underline the important details.
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用