waggish - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
wag = 搖擺的樣子 + ish = 類似的。起源於中古英語 'wagge'(搖擺)→ 古英語 → 拉丁語。想像一位小丑在講笑話時顽皮地搖晃手指。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」waggish 是形容詞,表示愛開玩笑、帶點頑皮但不傷人的幽默。它用於描述人的行為、話語或表情,帶有機智的戲謔感,基調友善且輕鬆。常見搭配包括 waggish remark、waggish grin、waggish humor;語氣比一般 humorous 更正式、略顯老派。學習者常把它誤用為 wacky(古怪)或 waggy(搖擺的),但它不等於單純的滑稽或尾巴搖動的意思。詞源自中世英語 wagge(搖動)與 ish 的結合,想像小丑講笑話時耍弄手指。
面向繁體中文學習者的要點:waggish 帶有較為精緻、略顯古典的語感,偏向機智的戲謔而非隨意的滑稽玩笑。
What is the meaning of the word 'waggish'?
In which sentence is 'waggish' used correctly?
Which word is a synonym of 'waggish'?
What is the opposite of 'waggish'?
In what situation would someone be described as 'waggish'?
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策