LexiTalk LexiTalk

雅思口語練習:Check-in at a Health Clinic

在 LexiTalk,你透過真實語境聽力內容接觸自然英語表達。透過持續聽、複述與使用相同語境內容,逐漸建立聽說反應。

聽與說 開始單字遊戲 📱 下載APP 為什麼要用英語腦回路,而不是靠翻譯?
Check-in at a Health Clinic - Advanced English Learning Podcast - LexiTalk
🔥 Advanced · IELTS · B1 · 2026.03.21 · 1m27s

🎧 雅思聽力口語練習

0:00 / 0:00
五遍聽力法

把一段聽力內容練成可重複利用的英語輸入

不要只聽完就結束。把同一條內容拆成 5 遍,先抓大意,再解決語言點,再模仿、聽寫、複聽,最後把內容變成自己的表達。

第一遍

無字幕盲聽

先抓大意,確認主題、人物關係與主要資訊。

第二遍

看英文字幕

解決生詞和難句,可以查字典、做簡短筆記。

第三遍

跟讀 shadowing

逐句模仿語音語調、節奏與重音,盡量貼近原聲。

第四遍

少量聽寫

挑幾句關鍵句做聽寫,訓練從聲音到句子的組織能力。

第五遍

無字幕複聽

查漏補缺,回到純聽,感受英語聲音和節奏。

訓練後動作 1

分享與複述

分享你的筆記、新詞或概念,並用自己的話複述內容,促進資訊重組與輸出。

訓練後動作 2

精聽轉泛聽

精聽過的材料後續可轉成泛聽。比如精聽 10 期後,把舊材料當成日常泛聽輸入。

第一遍第二遍第三遍第四遍第五遍

📝 雅思口語對話文本

Receptionist: Good morning. Clinic reception. How can I help you today? Patient: Hi. I have an appointment at ten under the name Carter. Receptionist: Yes, I see it here. You're seeing Dr. Lee for back pain. Please sign in at the desk. Patient: Thanks. I teach history and I had to cancel a lecture about Mesolithic tools this morning. Receptionist: Oh, that sounds interesting. The waiting room is on the second floor. Take the stairs or the lift. Patient: I had to cancel because of an inability to stand for long. My inability to sit comfortably makes long talks hard. Receptionist: I understand. The doctor is running about twenty minutes late. Patient: That's all right. I often parry doctors' questions because I worry I sound dramatic. Receptionist: If you prefer, you can fill a short form on the tablet here or ask for a paper form. Patient: My colleague is an encomiast of this clinic and always recommends it. She is an encomiast who praises the staff a lot. Receptionist: Parking is behind the building and usually free for patients. There is also some street parking with meters. Patient: I feel relief when staff are kind. After my last session I felt a kind of absolution, like a weight lifted. Receptionist: Good. We will call your name when the doctor is ready. Patient: I try not to parry all suggestions. I want to follow advice, but sometimes I resist. Patient: Also, I mention Mesolithic in class to show ancient tools. Today I missed that lesson because of this appointment. Patient: Partly I come for pain, and partly for absolution from anxiety about my health.

📝 📚 雅思練習題

1

What is the patient's reason for visiting the clinic?

2

What is the patient's profession?

3

Where should the patient wait for the doctor?

4

Which statement about parking is true according to the receptionist?

5

What can be inferred about why the patient mentions Mesolithic lectures?

6

What does the patient probably mean when he says he likes 'absolution' after a session?

7

In this passage, what is the best meaning of 'encomiast' as used by the patient?

將聽力轉化為口語

在LexiTalk應用中獲得即時反饋和每日練習。

下載應用

Cookie

我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策

客服