concerns - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
con- = junto + cernere = cribar/decidir. Proviene del latín → francés antiguo → inglés. Imagina a un agricultor cribando granos para encontrar los que más le preocupan.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Respiro profundo y muevo ligeramente la silla, move la mirada hacia la mesa. Reoriento la atención, ajustando la postura, y aparece una preocupación que empuja hacia adelante mientras busco una solución. Ese gesto es como un giro: los hombros cambian de dirección y las manos se mantienen firmes, avanzando. Así, el término concern se convierte en algo que me importa y para lo que actúo.
En inglés, concern tiene tres sentidos principales: verbo « preocuparse / inquietar », locución « be concerned about / with » que significa estar relacionado o preocupado por; sustantivo « preocupación / asunto de interés » que señala algo importante. A menudo los aprendices traducen todo como 'preocuparse' y confunden las diferencias entre 'concern' y 'concerning'.
Para hispanohablantes, el concepto de concern puede ser de preocupación o de interés. Distingue entre preocuparse por algo y algo que concierne a alguien; evita traducir todo como 'preocupar'.
What does the word 'concerns' mean?
Which sentence uses 'concerns' correctly?
Which word is a synonym for 'concerns'?
What is the opposite of 'concerns'?
Can you think of a real-life context where someone is expressing their concerns?
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad