grab - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
grab = grasp (agarrar) + raíz del inglés medio. Históricamente, se relaciona con el antiguo inglés 'grabba'. Imagine extender la mano y agarrar un premio, como atrapar una estrella que cae.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Extiendo la mano y mis dedos se mueven para agarrar el objeto. Lo acerco y ajusto mi agarre para que no se escape. La acción rápida me da una sensación de control y dirección. En ese momento aprovecho para agarrar la oportunidad y seguir adelante.
Grab es un verbo muy común en inglés que significa tomar o agarrar algo rápidamente. Se usa con objetos concretos (grab a pencil), pero también de forma figurada, por ejemplo grab someone's attention o grab an opportunity. Tiene una connotación informal y puede expresar urgencia o espontaneidad. Hay diferencias sutiles con otros verbos como take, seize o catch; por ejemplo, seize sugiere planificar o buscar una oportunidad de forma más deliberada. En español, a veces se traduce como agarrar, tomar o aprovechar, pero no siempre hay una correspondencia directa para expresiones fijas como grab a bite (comer algo rápido).
Para los hablantes de español, grab es informal y rápido; hay que distinguir entre usar grab para acciones impulsivas y seize para actos más deliberados; también hay que seleccionar bien las expresiones fijas y las preposiciones.
Which sentence uses 'grab' correctly?
Which word is most similar to 'grab'?
What is the opposite of 'grab'?
Can you think of a real-life scenario where someone might 'grab' something?
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad