retrench - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
re- = atrás, trench = cortar, del latín 'trencher' que significa 'cortar'. Imagínate a un soldado retrocediendo para proteger su posición y ahorrar recursos.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Retrench se refiere a reducir costos o recortar operaciones para ajustarse a una situación económica difícil. En negocios, gobiernos y familias, retrenchment implica una acción deliberada y de largo plazo más que un recorte puntual. Permite concentrarse en lo esencial, eliminar gastos no críticos y proteger recursos clave. La etimología sugiere volver recursos hacia adentro, como reforzar una posición. Para quienes aprenden español, es común con expresiones como 'reducir costos', 'recortar presupuesto' o 'reducir personal' en contextos formales. Noten que suele usarse con costos, presupuesto, personal y proyectos.
Los aprendices de español deben distinguir entre recortar y retrench, que implica una reorganización sostenida centrada en lo esencial.
What is the meaning of 'retrench'?
In which of the following sentences is 'retrench' used correctly?
Which of the following is a synonym for 'retrench'?
What is the opposite of 'retrench'?
How would a business use 'retrench' in a real-life context?
Descarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad