kinsfolk - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Décomposition de la racine : kin (racine) + folk (suffixe) ; Origine historique : vieil anglais 'cyn', signifiant parenté, famille, et 'folc', signifiant peuple ; Image mémorable : Imaginez un rassemblement chaleureux de membres de la famille autour d'une cheminée, partageant des histoires et des rires, représentant les liens de parenté.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQkinsfolk est un nom désignant les proches, les membres de la famille par sang ou par alliance. Ce terme est plutôt littéraire et traditionnel, et il apparaît souvent dans les romans, les généalogies ou les discours formels. En français courant, on emploie « proches » ou « la parenté » plutôt que « kinsfolk ». Souvent, les apprenants confondent avec « kin » ou « folk » et mélangent l’idée de communauté humaine et de liens familiaux. Cela peut conduire à des erreurs lors de la traduction de textes anglais anciens. Traductions usuelles incluent « proches », « parents », « membres de la parenté ». Le mot porte une tonalité chaleureuse et historique.
Pour un francophone, kinfolk sonne archaïque et littéraire; il faut l’employer surtout dans des textes historiques ou de style soutenu. En contexte courant, privilégier des termes comme proches ou parenté.
What is the meaning of the word 'kinsfolk'?
Which sentence uses 'kinsfolk' correctly?
Which word is most similar to 'kinsfolk'?
What is the opposite of 'kinsfolk'?
Can you think of a real-life scenario involving 'kinsfolk'?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité