unleash - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
un- (préfixe signifiant 'non') + leash (une contrainte pour un animal); du vieux français 'enlescher' (délier) et de l'anglais moyen. Imaginez un chien qui se libère de sa laisse et court librement dans un champ avec joie.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQUnleash signifie libérer, déchaîner. Il peut s’appliquer à ce qui est physiquement libéré (délier une corde, par ex.) ou à l’expression d’émotions ou d’énergies (déchaîner sa colère, libérer du potentiel). Le mot porte l’idée d’une action soudaine et puissante qui peut changer la situation. Dans le langage courant, on dit par exemple qu’un groupe a « unleashé » son potentiel ou qu’un événement a « déchaîné » l’énergie dans une ville. Il est généralement transitif: on unleash quelque chose ou quelqu’un.
Les francophones peuvent hésiter entre libérer et déchaîner; la nuance de force soudaine est souvent perdue dans les traductions.
What does the word 'unleash' mean?
Which sentence uses the word 'unleash' correctly?
Which word is most similar to 'unleash'?
What is the opposite of 'unleash'?
Can you think of a real-life context where someone might unleash something?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité