breath - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
breath = breath (radice). Origine: inglese antico "bræð", legato all'antico norreno "andadr" (respiro) e al gotico "andathei". Immagine mnemonica: Immagina di prendere un profondo respiro d'aria fresca, sentendoti rinvigorito e vivo mentre i tuoi polmoni si riempiono di vitalità.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Metto una mano sul petto e respiro lentamente, sentendo il torace move leggermente durante l'inspirazione. L'aria riempie i polmoni e l'addome si solleva insieme al petto, i muscoli regolano il ritmo. Questo piccolo ritmo respiratorio è come una pausa silenziosa che mi aiuta a rimanere concentrato nelle situazioni tese. Nell'uso reale, mantengo quel ritmo e lascio che le parole e i movimenti seguano il respiro.
Breath in italiano è generalmente tradotto con 'respiro' o 'fiato'. Come sostantivo indica l’aria che entra ed esce dai polmoni, una pausa nel parlare o l’intero atto di respirare. Espressioni comuni: 'prendere un respiro' (pausa o sollievo), 'un respiro di aria fresca' (qualcosa di nuovo e piacevole), 'tenere il respiro' (non è comune; si usa 'tenere il respiro' per la pausa). Attenzione a distinguere breath (sostantivo) da breathe (verbo) e a usare 'respirazione' in contesti medici.
Per gli italiani, breath è un sostantivo concreto; spesso si confonde con il verbo breathe e si perdono le frasi idiomatiche.
What is the meaning of the word 'breath'?
In which of the following sentences is 'breath' used correctly?
Which of the following is a synonym for 'breath'?
What is the opposite of 'breath'?
In what situation would someone be holding their breath?
contenuto di ascolto di Apprendimento dell'Inglese
Ascolta oracontenuto di ascolto di Apprendimento dell'Inglese
Ascolta oraScarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy