inundated - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
in- (non) + undare (emergere) → latino → francese antico → inglese. Immagina una casa inghiottita dall'acqua, l'inondazione che copre tutto, per ricordare che 'inundate' rappresenta un potente flusso che sopraffà uno spazio o una situazione.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”In italiano, inundare si usa sia letteralmente sia figurativamente; si dice comunemente 'inondare di richieste' o 'subissato di richieste'. Il tono è piuttosto formale; al di fuori di contesti tecnici si preferiscono espressioni come 'sommerso di richieste' o 'inondato di richieste'. Fate attenzione alle sfumature tra 'inondare' e verbi simili come 'sovraccaricare' a seconda del contesto.
Gli italiani spesso usano sovraccaricare o inondare in senso figurato; ingerire nuance formale richiede attenzione al contesto.
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy