firstly - Thành Thạo Từ Này
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Học tiếng Anh bằng lộ trình tư duy, không phải dịch.
Trang này giúp bạn không còn học thuộc các bản dịch riêng lẻ mà hiểu từ qua hình ảnh chung, tư duy người bản ngữ và các bước luyện tập thực tế.
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Câu ví dụ là điểm bắt đầu để hiểu nghĩa của từ. Đừng vội học thuộc, trước hết hãy cảm nhận cách từ được dùng trong câu.
first: (trước + nhất) → tiếng Anh cổ 'fyrrest' → tiếng Anh. Hãy tưởng tượng bạn đang ở phía trước trong một cuộc đua, dẫn đường.
Lưu ý 1: Những định nghĩa và từ nguyên này không phải là định nghĩa chuẩn trong từ điển, mà là các giải thích mở rộng được cung cấp để giúp ghi nhớ và hiểu rõ hơn về ứng dụng thực tế của từ. Thông qua thông tin nền tảng này, chúng tôi cố gắng làm cho từ vựng trở nên sinh động và dễ hiểu hơn, đồng thời giúp bạn ghi nhớ ý nghĩa của chúng trong cuộc sống thực.
Lưu ý 2: LexiTalk thiết kế lộ trình học dựa trên nguyên tắc “đầu vào có thể hiểu được” trong ngôn ngữ học. Khi người học tiếp xúc với nội dung hơi vượt trình độ nhưng vẫn hiểu được nhờ ngữ cảnh, não bộ sẽ tự nhiên hấp thụ ngôn ngữ. Vì vậy chúng tôi đặt từng từ vào bối cảnh thực tế, kèm ví dụ và liên tưởng để giúp bạn hiểu và vận dụng linh hoạt.
Đọc giải thích “đầu vào có thể hiểu được” trong FAQTa nắm mép hàng bài và đẩy lá bài đầu tiên lên phía trước, để nó đi trước các lá còn lại. Khi nó trôi đi, tôi chuyển ánh nhìn sang lá kế tiếp và cảm nhận nhịp điệu của sự bắt đầu. Tôi điều chỉnh chặt tay, kiểm soát nhịp điệu và giữ nhịp. Điểm khởi đầu này làm cho cả chuỗi trở nên sống động, bước đầu tiên dẫn dắt phần còn lại.
Trong tiếng Việt, từ 'first' có thể được diễn đạt bằng 'đầu tiên', 'thứ nhất' hoặc 'đầu tiên' theo ngữ cảnh. Nó dùng làm tính từ (tập sách đầu tiên), danh từ (người đầu tiên trong hàng), hoặc trạng ngữ (đầu tiên, cô ấy đến đầu tiên). Ngữ pháp Việt không dùng biến đổi từ như tiếng Anh, nên người học dễ nhầm lẫn giữa ý nghĩa thời gian và ý nghĩa ưu tiên. Khi dịch từ 'first' sang tiếng Việt, cần chú ý ngữ cảnh để chọn 'đầu tiên' hay 'thứ nhất' cho đúng.
Đối với người Việt: first có nhiều chức năng và không phải lúc nào là tốt nhất; phân biệt giữa thứ tự và ưu tiên để tránh dịch sai.
Tải ứng dụng LexiTalk để có trải nghiệm học tập cá nhân hóa
Tải AppCookie
Chúng tôi sử dụng cookie cho chức năng thiết yếu, phân tích và quảng cáo. Bạn có thể chấp nhận, từ chối hoặc quản lý tuỳ chọn. Chính sách bảo mật