quotes - Thành Thạo Từ Này
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Học tiếng Anh bằng lộ trình tư duy, không phải dịch.
Trang này giúp bạn không còn học thuộc các bản dịch riêng lẻ mà hiểu từ qua hình ảnh chung, tư duy người bản ngữ và các bước luyện tập thực tế.
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Câu ví dụ là điểm bắt đầu để hiểu nghĩa của từ. Đừng vội học thuộc, trước hết hãy cảm nhận cách từ được dùng trong câu.
quote có nguồn gốc từ tiếng Latinh 'quotare' (đánh dấu, đánh số) + 'quote' (đề cập). Nó đi qua tiếng Pháp cổ trước khi đến tiếng Anh. Hãy tưởng tượng ai đó đánh dấu một câu nổi tiếng trong một cuốn sách để nhớ và chia sẻ.
Lưu ý 1: Những định nghĩa và từ nguyên này không phải là định nghĩa chuẩn trong từ điển, mà là các giải thích mở rộng được cung cấp để giúp ghi nhớ và hiểu rõ hơn về ứng dụng thực tế của từ. Thông qua thông tin nền tảng này, chúng tôi cố gắng làm cho từ vựng trở nên sinh động và dễ hiểu hơn, đồng thời giúp bạn ghi nhớ ý nghĩa của chúng trong cuộc sống thực.
Lưu ý 2: LexiTalk thiết kế lộ trình học dựa trên nguyên tắc “đầu vào có thể hiểu được” trong ngôn ngữ học. Khi người học tiếp xúc với nội dung hơi vượt trình độ nhưng vẫn hiểu được nhờ ngữ cảnh, não bộ sẽ tự nhiên hấp thụ ngôn ngữ. Vì vậy chúng tôi đặt từng từ vào bối cảnh thực tế, kèm ví dụ và liên tưởng để giúp bạn hiểu và vận dụng linh hoạt.
Đọc giải thích “đầu vào có thể hiểu được” trong FAQTôi nghiêng người về phía trước, ngón tay sẵn trên bàn phím. Tôi di chuyển con trỏ, kéo ra câu mình muốn trích dẫn từ màn hình. Tôi quyết định đặt nó ở đâu, đặt vào ngoặc kép và điều chỉnh giọng điệu. Những từ đó ở trong câu tôi, một tiếng nói từ người khác như đang thở qua tôi.
Trong tiếng Anh, quote có thể dùng như động từ hoặc danh từ. Động từ có nghĩa là trích dẫn lại đúng lời của người khác, thường kèm nguồn; danh từ chỉ một câu/đoạn trích dẫn từ sách, bài phát biểu, hoặc một câu dùng để minh họa. Tiếng Việt có từ trích dẫn, trích dẫn trực tiếp, và trích dẫn gián tiếp; dấu ngoặc cũng có cách dùng riêng. Người học nên chú ý sự khác biệt giữa trích dẫn và paraphrase, và khi nào dùng dấu ngoặc kép ở Việt Nam. Nhiều người Việt nhầm lẫn với từ báo giá (quote) khi nói về giá cả.
Người Việt học tiếng Anh có xu hướng xem trích dẫn như một vấn đề ngữ pháp mà bỏ qua nguồn và sự khác biệt giữa trích dẫn trực tiếp và paraphrase.
Tải ứng dụng LexiTalk để có trải nghiệm học tập cá nhân hóa
Tải AppCookie
Chúng tôi sử dụng cookie cho chức năng thiết yếu, phân tích và quảng cáo. Bạn có thể chấp nhận, từ chối hoặc quản lý tuỳ chọn. Chính sách bảo mật