controls - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
con- = 與 + trol = 滾動(源自拉丁語'contrahere')。歷史來源為拉丁語→古法語→英語。想像一個人緊握著轉動的控制輪.
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我把手放在方向盤上,開始轉動,車輪在指尖回應。 我用力推拉,微微調整身體,讓車子在夜色中保持穩定。 這份努力帶來掌控的感覺,心跳似乎跟著節奏變化。 這種感覺也會延伸到日常:我設定界線、調整計畫,讓選擇變成前進的路。
在繁體中文裡,control 常譯成 控制,也可用 掌控、掌握等。日常用法包含控制情緒、控制局勢、控制機器或系統;在科技領域常見 控制系統、控制器、閉環控制等。與英文不同,中文較常用掌控來表達更主動的掌握感,控制偏向技術性或被動限制。學習者容易把控制與管理、支配混淆,或把控制用於不恰當的語境。掌握其搭配,如對某人/某事有控制權、把局面控制好等。
英語中的 control 既指權力也指技術層面,中文學習者需區分對人的控制與對流程/設備的控制,留意 be in control 與 have control over 的差異。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策