victims - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
victim = vincere (征服) + -im (名詞後綴); 拉丁語 → 古法語 → 英語。想像一個在戰鬥中被擊敗的人,躺在地上,被視為被征服,象徵著脆弱或失落.
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我向前跨出一步,手放在涼涼的扶手上,努力在擁擠的人群中站穩。背後的一陣 push 把我推得失去平衡,我拉回腳步,調整重心,靠著牆面站直。痛感微微泛起,呼吸變得急促,我緊握著扶手,保持著姿勢。之後才意識到,一瞬間就可能讓人陷入不幸,成為受害者。
victim 的繁體中文通常翻譯為「受害者」,指因犯罪、事故、疾病或天災等而遭受傷害的人。它強調遭遇傷害的經歷與脆弱性,而非加害者。日常用法包括「犯罪受害者」、「受害者權益」等,也可指受到不利影響的人。此詞常見於新聞、法律文本與日常對話。語氣中立,通常不帶情感判斷。需留意與英文的搭配差異,以及動詞短語如“to victimize”與名詞的語源關係。
對繁體中文使用者,應理解「受害者」多用於正式與中性語境,強調經歷與脆弱性,避免把它與責任或道德判斷混為一談。
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策