bounds - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Le mot ‘bounds’ vient de l'ancienne langue française ‘abounder’, dérivé du latin ‘abundare’, signifiant ‘débordement’. Imaginez une rivière débordant de ses rives, s'écoulant magnifiquement au-delà de ses limites.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQJe plante mes pieds, plie les genoux et push vers l'avant. Mon corps se serre et je bound d'un petit élan, les pieds effleurant le sol. Cet effort me pousse à garder l'équilibre et à adjust ma posture pour maintenir le rythme. Quand un travail atteint une frontière, je set une ligne et je décide où move et où keep.
Bound possède trois sens principaux en anglais. Comme nom, il désigne une borne, une limite ou une frontière. Il peut aussi apparaître dans des expressions indiquant l’étendue ou le cadre de quelque chose. Comme verbe, il signifie bondir, sauter ou se diriger rapidement vers une destination (bound for Paris). Son étymologie remonte au français ancien abonder, puis au latin abundare, signifiant déborder. Pour les apprenants, attention à bound by (limité par) et bound for (en direction de), et au sens énergique de bond dans des contextes sportifs ou littéraires.
Les francophones doivent distinguer bornes et bonds; l usage de bound par rapport à bound for peut être source de confusion, et l aspect figuré nécessite un contexte précis.
What does the word 'bounds' mean?
Which sentence uses 'bounds' correctly?
Which word is most similar to 'bounds'?
What is the opposite of 'bounds'?
Can you think of a real-life context where one might consider limits in behavior?
contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais
Écouter maintenantcontenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais
Écouter maintenantTéléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité