coworkers - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Décomposition racine: co- signifie ensemble, work signifie travail, -er indique la personne qui exerce l'action. Origine historique: le préfixe co- vient du latin com- via le français ancien; work vient du anglais ancien weorc; le suffixe -er vient de l'anglais ancien pour former des noms d'agent. Image mnémotechnique: imagine deux collègues portant des t shirts indiquant Co- et Worker qui s'unissent pour construire un pont en papier entre deux bureaux.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQUn coworker est une personne qui travaille avec vous dans la même entreprise ou le même service; c'est une notion pratique de collègue, et non nécessairement un ami. Le terme est courant en anglais américain et moins formel que colleague, qui est privilégié dans un contexte professionnel plus soutenu ou britannique. On peut dire : 'My coworker and I finished the project' ou 'I discussed the issue with a coworker.' Le mot insiste sur la relation de travail quotidienne plutôt que sur le statut officiel. Dans des textes formels, préférez colleague ou collaborateur selon le contexte.
Pour un locuteur francophone, coworker évoque surtout une personne avec qui l’on travaille quotidiennement dans la même entreprise; colleague est plus formel. Les erreurs communes incluent utiliser coworker pour un partenaire externe ou confondre avec ami. Lier le terme au contexte professionnel aide à éviter les fautes.
contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais
Écouter maintenantTéléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité