LexiTalk LexiTalk

Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.

Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.

🎙️ contenus d'ecoute Quotidiens📚 Exemples & situations🧠 Apprentissage du vocabulaire

crack - Maîtrisez Ce Mot

Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais

crack Significations du Mot

  • briser quelque chose en morceaux
  • un son aigu
  • une faille ou fissure
Illustration for this word

crack Phrases d'exemple

Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.

crack Phonétique et Prononciation

Prononciation
UK /kræk/
US /kræk/
Syllabes
crack

crack Étymologie du Mot

crack = fissure (racine : casser). Origine historique : anglais moyen < vieux nordique krakkr. Image de mémoire : imaginez le bruit fort d'une branche qui se casse, représentant l'action de briser.

Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.

Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.

Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQ

Parcours mental en anglais

Je pose une noisette sur la planche et j'appuie avec le pouce, sentant la coque bouger sous la pression, move. Je tourne le poignet, ajuste l'angle et je continue d'appuyer jusqu'à ce que la couture cède et qu'une fissure apparaisse. Le son est net, une petite crack qui fend l'air et donne à l'action sa réalité. Je regarde le bord fendu et repère une minuscule fissure, et je décide de la suite.

Contexte Réel

Pour un locuteur francophone apprenant l’anglais, crack couvre trois familles de sens: casser quelque chose, produire un bruit sec, ou désigner une fissure. Le sens de « casser » s’exprime par casser/briser; les autres sens s’emploient avec des expressions comme crack a joke = faire une blague, crack under pressure = craquer sous la pression. En français, on dira plutôt fissure/fêlure/rupture selon le contexte. Les idiomes nécessitent une attention particulière: dawn = l’aube, etc. L’erreur fréquente est de traduire littéralement chaque sens avec le même verbe; les collocations changent selon le sens.

Rappels d'Usage

  • Crack peut être utilisé comme verbe transitif pour casser quelque chose et comme nom pour un craquement ou une fissure. Pour les phrases idiomatiques, utilisez d autres expressions: faire une blague, craquer sous pression, etc. Évitez les traductions littérales et retenez les collocations propres.

Idées Reçues

  • Comprendre crack uniquement comme casser quelque chose.
  • Traduire littéralement crack a joke comme casser une blague.
  • M'oublier les usages idiomatiques sous la pression.
  • Utiliser le même verbe pour toutes les phrases.
  • Ne pas distinguer fissure et brisure selon le contexte.

Différences de Perspective Linguistique

Expliquer brièvement à un locuteur français les trois sens de crack et les erreurs habituelles.

Conseils d'Apprentissage

  • Reconnaître les trois sens (casser, bruit, fissure).
  • Pratiquer les expressions idiomatiques en contexte (faire une blague, craquer sous pression).
  • Utiliser des collocations naturelles (ouvrir/cracker, sourire, décoder).
  • Différencier casse physique et usage métaphorique.
  • Constituer un petit glossaire des mots associés (break, snap, fracture).
  • Utiliser des exemples variés pour fixer les sens.

Méthode d'Apprentissage en 5 Étapes – Apprendre l'anglais en anglais

Étape 1 : Signification

What is the meaning of the word 'crack'?

A.To break or cause to break without complete separation
B.Happy or excited
C.Sleepy or tired
D.To play a musical instrument
Étape 2 : Utilisation

In which of the following sentences is 'crack' used correctly?

A.She was crack all day long.
B.He crack the vase when he dropped it.
C.I crack a book to study for my exam.
D.The team crack the championship game.
Étape 3 : Synonymes

Which of the following words is most similar in meaning to 'crack'?

A.Stable
B.Repair
C.Shatter
D.Float
Étape 4 : Antonymes

Which of the following words is the opposite in meaning to 'crack'?

A.Heal
B.Smooth
C.Strong
D.Solidify
Étape 5 : Maîtrise

In what real-life context might you hear the word 'crack'?

A.Cooking a hard-boiled egg
B.Playing basketball
C.Fixing a computer
D.Watering plants

contenus d'ecoute liés

🔥 Advanced

🔥 Advanced
Through a Single Pane

contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais

2025.09.13 · 3:29 · B2
Écouter maintenant
🔥 Advanced
Echoes of the Postwar Kitchen

contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais

2025.08.30 · 3:00 · B2
Écouter maintenant
🔥 Advanced
The Malcontent in the Mirror

contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais

2025.08.10 · 3:35 · B2
Écouter maintenant

Voulez-vous pratiquer plus de mots ?

Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée

Télécharger l'App

Cookies

Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité

Support