engrossed - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Décomposition de la racine : 'en-' (causer) + 'gross' (attirer). Origine historique : Latin 'ingrassare' → Ancien français 'engrosser' → Anglais 'engross'. Image mnémotechnique : Imaginez une éponge géante qui absorbe tout autour d'elle, complètement imprégnée, comme une personne absorbée dans un livre.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQEngross signifie occuper toute l’attention de quelqu’un, au point d’oublier ce qui l’entoure. Ce verbe peut décrire quelque chose qui capte complètement l’intérêt d’une personne, comme un roman, un spectacle ou une conférence, ou l’action d’obtenir des droits exclusifs sur quelque chose. En anglais, on emploie surtout la construction “engross someone in something” (engager quelqu’un dans quelque chose). L’usage reste plutôt soutenu ou littéraire; dans le langage courant on utilisera plutôt captiver, fasciner ou absorber. Attention à ne pas employer pour des situations où l’on serait seulement intéressé sans immersion totale.
Pour les locuteurs français, engross sonne soutenu et fort; on peut confondre avec captiver ou absorber dans la parole courante. Pensez à la nuance d’immersion totale.
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité