stripes - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
stripe = 'bande longue et étroite' (du latin 'stripes' qui signifie 'rayé') → ancien français → anglais. Imaginez un zèbre avec des lignes distinctes, chaque rayure racontant l'histoire de la beauté de son habitat.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQStripe, en tant qu'adjectif, signifie avoir des rayures, ou un motif constitué de bandes longues et fines, ou présenter des lignes distinctes. En français, on dira généralement 'à rayures' (pour décrire un vêtement) ou 'rayé' (adjectif). Le mot stripe n’est pas employé seul avant un nom en usage courant; on dirait plutôt 'un vêtement rayé' ou 'une chemise à rayures'. Les apprenants peuvent confondre stripe avec rayures au sens du nom, ou omettre le genre et le nombre (un pantalon rayé, des chemises rayées). Utilisez aussi des expressions comme 'avec des rayures' pour éviter l’approximation.
Explain to a French speaker learning English: Stripe is rarely used as an attributive adjective; prefer striped or with stripes. Avoid confusing stripe with stripes or rayé.
What is the meaning of the word 'stripes'?
Which sentence uses 'stripes' correctly?
Which word is most similar to 'stripes'?
What is the opposite of 'stripes'?
Can you think of a real-life context where 'stripes' might be relevant?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité