tract - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Du latin 'tractus' (tirer, dessiner) + le suffixe '-us' (formant des noms) ; Origine historique : Latin → Ancien Français → Anglais. Imaginez une vaste zone de terre 'dessinée' sur une carte, visualisant le 'tract' s'étendant d'un point à un autre.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQTract est un nom qui possède trois sens principaux: une étendue de terre, un écrit ou pamphlet, et un ensemble d’organes connectés dans le corps. L’étymologie vient du latin tractus, signifiant tirer, puis du vieux français avant d’entrer dans l’anglais. On emploie couramment 'a tract of land', 'a political tract', ou 'the digestive tract'. Pour les apprenants, la confusion entre tract et track est fréquente car les sens diffèrent selon le contexte; il faut s’appuyer sur le domaine (terrain, texte, corps) pour choisir le bon sens.
Pour les locuteurs français, tract a trois sens: terre, écrit, et système d'organes; le contexte est essentiel pour éviter de confondre avec track.
What is the meaning of the word 'tract'?
Which of the following sentences uses 'tract' correctly?
What is a synonym for 'tract'?
Which situation best represents the use of 'tract'?
Can you create a sentence using the word 'tract'?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité