underline - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
under- = sous, line = une ligne longue; Latin → Ancien français → Anglais. Imaginez tracer une ligne sous le texte pour lui donner de l'importance, comme un projecteur mettant en évidence ce qui compte.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQUnderline est un verbe qui signifie tracer une ligne sous un texte pour indiquer son importance, ou pour le mettre en évidence. On peut aussi l’employer au sens figuré, pour soutenir ou renforcer une idée ou une preuve. Son étymologie vient de under- et line, l’image étant une ligne sous les mots. En français, on utilise surtout souligner ou mettre en valeur; underlining reste littéraire ou technique, notamment dans le domaine éditorial ou informatique. Dans l’édition moderne, on privilégie le gras et l’italique, mais l’underlining offre une accentuation claire et directe.
Pour les francophones, l’emphase se fait surtout par le gras ou l’italique; le soulignement est perçu comme plus formel ou technique, et peut sembler daté dans les textes modernes.
What is the meaning of 'underline'?
In which sentence is 'underline' used correctly?
Which word is a synonym of 'underline'?
What is the opposite of 'underline'?
How would you use 'underline' in a real-life context?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité