shock - Padroneggia Questa Parola
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Impara l’inglese con percorsi mentali, non con la traduzione.
Questa pagina ti aiuta a non memorizzare più traduzioni isolate, ma a capire una parola attraverso la sua immagine mentale condivisa, il pensiero nativo e passaggi di allenamento pratici.
Padroneggia questa parola con il nostro metodo di apprendimento in 5 passi – Impara l’inglese in inglese
Le frasi di esempio sono l'inizio della comprensione del significato. Non affrettarti a memorizzare: prima percepisci l'uso della parola nella frase.
shock = choque (francese antico) + -er (formazione del verbo in inglese medio). Immagina un colpo improvviso che ti confonde, come l'impatto di un oggetto pesante contro la tua gamba. Questa sensazione si collega alla risposta emotiva di sorpresa o disagio.
Nota 1: Queste definizioni ed etimologie non sono definizioni standard di dizionario, ma spiegazioni estese fornite per aiutare nella memorizzazione e comprensione dell'applicazione reale delle parole. Attraverso queste informazioni contestuali, ci sforziamo di rendere le parole più vivide e facili da comprendere, e di aiutarti a ricordarne i significati nella vita reale.
Nota 2: LexiTalk progetta il percorso di apprendimento seguendo il principio linguistico dell'“input comprensibile”. Quando gli studenti incontrano contenuti leggermente al di sopra del loro livello ma comprensibili grazie al contesto, il cervello assorbe naturalmente la lingua. Per questo inseriamo ogni parola in contesti reali, con esempi e associazioni che ti aiutano a comprenderla e a usarla con flessibilità.
Leggi nella FAQ cos’è l’“input comprensibile”Stringo la maniglia e la giro, un piccolo move che mette alla prova se la porta cede. All'improvviso entra una corrente fredda e sento un sussulto lungo la schiena, una vera shock. Aggiusto la postura, mantengo l'equilibrio e noto come cresce la tensione dentro. Poi capisco che, in situazioni reali, si usa questa sensazione per descrivere uno sforzo repentino.
In italiano, shock si riferisce soprattutto a due accezioni: un impatto fisico, tradotto spesso come scossa o urto, e una sorprendente reazione emotiva, che può lasciare qualcuno scioccato. Il verbo equivalente è scioccare o scioccare qualcuno, ma è più comune dire provocare uno shock o essere scioccati. Si distingue spesso tra lo shock fisico (urto, impatto) e lo shock psicologico (sorpresa intensa). L’uso corretto evita confondere scoraggiare con scioccare, che non è usato nello stesso modo.
Gli italiani tendono a confondere lo shock fisico con quello emotivo. Scegli tra urto fisico e stato di shock emotivo a seconda del contesto.
What does the word 'shock' mean?
Which sentence uses the word 'shock' correctly?
What is the most similar word to 'shock'?
What is the opposite of 'shock'?
Can you give an example of a real-life scenario of 'shock'?
Scarica l'app LexiTalk per un'esperienza di apprendimento personalizzata
Scarica AppCookie
Utilizziamo cookie per funzioni essenziali, analisi e pubblicità. Puoi accettare, rifiutare o gestire le preferenze. Informativa sulla privacy