coaxed - Domine Esta Palavra
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
Aprenda inglês por rotas mentais, não por tradução.
Esta página ajuda você a deixar de memorizar traduções isoladas e a entender uma palavra por meio de sua imagem mental compartilhada, pensamento nativo e passos práticos de treino.
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
As frases de exemplo são o começo para entender o significado. Não tenha pressa para memorizar; primeiro sinta o uso da palavra na frase.
coax deriva de 'co-' que significa juntos e 'ax' do inglês antigo 'ac', que significa incentivar ou incitar. Originou-se no início do século XVI a partir do verbo médio inglês 'coaks', influenciado pelo latim 'coaxare', que significa agitar. Imagine encorajar suavemente um gato teimoso a se aproximar oferecendo-lhe guloseimas, ilustrando a essência de 'coax'.
Nota 1: Estas definições e etimologias não são definições padrão de dicionário, mas explicações estendidas fornecidas para ajudar na memorização e compreensão da aplicação real das palavras. Através destas informações contextuais, esforçamo-nos por tornar as palavras mais vívidas e fáceis de entender, e ajudá-lo a lembrar dos seus significados na vida real.
Nota 2: A LexiTalk projeta o fluxo de aprendizagem com base no princípio linguístico do “input compreensível”. Quando os alunos têm contato com conteúdos um pouco acima do seu nível, mas ainda compreensíveis pelo contexto, o cérebro absorve o idioma de forma natural. Por isso colocamos cada palavra em contextos reais, com exemplos e associações que o ajudam a compreendê-la e a usá-la com flexibilidade.
Veja na FAQ o que é “input compreensível”Coaxar significa persuadir alguém de forma suave, usando elogios, pequenos gestos ou concessões para obter algo, sem força ou pressão. Pode ser usado com pessoas, animais ou máquinas que precisam de delicadeza para funcionar. A nuance está na paciência e no cuidado, não na chantagem. Muitos aprendizes confundem coaxar com persuadir por argumentos fortes ou com bajulação vazia. Em contextos naturais em pt-pt, coaxar sugere cooperação voluntária e respeito. Pode soar paternalista se usado de forma inadequada.
Em português, coax é visto como persuasão suave ou negociação discreta; pode haver confusão com bajulação ou manipulação sutil.
What does the word 'coaxed' mean?
Which sentence uses 'coaxed' correctly?
Which word is most similar to 'coaxed'?
What is the opposite of 'coaxed'?
Can you think of a real-life context where someone might have been coaxed?
conteudo de escuta de Aprendizagem de Inglês
Ouvir agoraBaixe o aplicativo LexiTalk para uma experiência de aprendizado personalizada
Baixar AppCookies
Usamos cookies para funções essenciais, análises e anúncios. Pode aceitar, rejeitar ou gerir preferências. Política de privacidade