releases - Domine Esta Palavra
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
Aprenda inglês por rotas mentais, não por tradução.
Esta página ajuda você a deixar de memorizar traduções isoladas e a entender uma palavra por meio de sua imagem mental compartilhada, pensamento nativo e passos práticos de treino.
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
As frases de exemplo são o começo para entender o significado. Não tenha pressa para memorizar; primeiro sinta o uso da palavra na frase.
re- = novamente + lease = deixar ir. Origem: Latim ‘relaxare’ → Francês antigo ‘releser’ → Inglês. Imagine um balão liberando-se no céu, simbolizando deixar ir o controle ou o que se segurava.
Nota 1: Estas definições e etimologias não são definições padrão de dicionário, mas explicações estendidas fornecidas para ajudar na memorização e compreensão da aplicação real das palavras. Através destas informações contextuais, esforçamo-nos por tornar as palavras mais vívidas e fáceis de entender, e ajudá-lo a lembrar dos seus significados na vida real.
Nota 2: A LexiTalk projeta o fluxo de aprendizagem com base no princípio linguístico do “input compreensível”. Quando os alunos têm contato com conteúdos um pouco acima do seu nível, mas ainda compreensíveis pelo contexto, o cérebro absorve o idioma de forma natural. Por isso colocamos cada palavra em contextos reais, com exemplos e associações que o ajudam a compreendê-la e a usá-la com flexibilidade.
Veja na FAQ o que é “input compreensível”Eu alcanço a maçaneta, push e sinto o metal cedendo. A porta recua um pouco, o trinco solta e entra ar fresco. Eu me endireito, ajusto a posição e a tensão vai diminuindo. Na vida cotidiana, esse pequeno gesto aparece quando liberamos um plano, compartilhamos um recurso ou deixamos para trás uma preocupação.
Release como verbo significa permitir sair, libertar ou tornar disponível. Pode libertar alguém de cativeiro, liberar animais, ou lançar um produto/versão ao público; também pode referir-se a soltar uma pressão ou tensão. Usa-se com preposições como release from, release into, release to. Em tecnologia, release pode significar publicar uma atualização de software. Evite confundir com relieve (aliviar) ou liberar como descanso; escolha o sentido adequado pelo contexto. Frases comuns: release a film, release a new version, release software, release a pressão.
Para falantes de português, release pode significar libertar ou tornar disponível. O contexto determina o sentido; evite confundir com relieve ou liberar. Pratique com expressões comuns.
conteudo de escuta de Aprendizagem de Inglês
Ouvir agoraBaixe o aplicativo LexiTalk para uma experiência de aprendizado personalizada
Baixar AppCookies
Usamos cookies para funções essenciais, análises e anúncios. Pode aceitar, rejeitar ou gerir preferências. Política de privacidade