cơ hội nghề nghiệp và kỹ năng ngoại giao
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Học tiếng Anh bằng lộ trình tư duy, không phải dịch.
Trang này giúp bạn không còn học thuộc các bản dịch riêng lẻ mà hiểu từ qua hình ảnh chung, tư duy người bản ngữ và các bước luyện tập thực tế.
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Câu ví dụ là điểm bắt đầu để hiểu nghĩa của từ. Đừng vội học thuộc, trước hết hãy cảm nhận cách từ được dùng trong câu.
Từ này có nguồn gốc từ 'diplom-' trong tiếng Hy Lạp 'diplōma' có nghĩa là 'giấy gấp' + '-atic', chỉ sự thuộc về. Ban đầu, nó chỉ tài liệu chính thức, do đó liên quan đến các nhà ngoại giao. Hãy tưởng tượng một nhà ngoại giao trình bày một tài liệu gấp quan trọng tại bàn đàm phán.
Lưu ý 1: Những định nghĩa và từ nguyên này không phải là định nghĩa chuẩn trong từ điển, mà là các giải thích mở rộng được cung cấp để giúp ghi nhớ và hiểu rõ hơn về ứng dụng thực tế của từ. Thông qua thông tin nền tảng này, chúng tôi cố gắng làm cho từ vựng trở nên sinh động và dễ hiểu hơn, đồng thời giúp bạn ghi nhớ ý nghĩa của chúng trong cuộc sống thực.
Lưu ý 2: LexiTalk thiết kế lộ trình học dựa trên nguyên tắc “đầu vào có thể hiểu được” trong ngôn ngữ học. Khi người học tiếp xúc với nội dung hơi vượt trình độ nhưng vẫn hiểu được nhờ ngữ cảnh, não bộ sẽ tự nhiên hấp thụ ngôn ngữ. Vì vậy chúng tôi đặt từng từ vào bối cảnh thực tế, kèm ví dụ và liên tưởng để giúp bạn hiểu và vận dụng linh hoạt.
Đọc giải thích “đầu vào có thể hiểu được” trong FAQMình ngồi thẳng lưng, đặt hai tay lên bàn và hít thở để giữ thăng bằng. Câu chuyện bắt đầu với những động tác nhỏ — đổi hướng nhìn, giữ nhịp nói, và di chuyển ý tứ một chút để mọi người cảm thấy được tôn trọng(move). Cảm giác kiểm soát và điều chỉnh nhẹ nhàng làm cho cuộc trò chuyện không gây căng thẳng, mà khiến nó trở nên linh hoạt và an toàn. Diplomatic trở thành cách nói giúp duy trì quan hệ, không phải để thắng hay thua mà để mọi ý kiến được nghe.
Trong tiếng Anh, diplomatic mô tả điều gì liên quan đến ngoại giao hoặc các nhà ngoại giao, hoặc cách xử lý vấn đề nhạy cảm một cách khéo léo và tế nhỉ. Trong tiếng Việt, từ này nhấn mạnh sự khéo léo và cân nhắc, chứ không phải giả tạo. Người học thường nhầm với từ lịch sự hoặc chính trị.
Giải thích cho người Việt: diplomatic mang nghĩa khéo léo và xử lý chiến lược các vấn đề nhạy cảm; người học thường nhầm với chỉ lịch sự hoặc liên quan tới chính trị.
What is the meaning of the word 'diplomatic'?
In which sentence is 'diplomatic' used correctly?
Which word is an antonym of 'diplomatic'?
In what real-life context would someone need to be diplomatic?
Reflect on a situation where being diplomatic would be important and share your thoughts.
Tải ứng dụng LexiTalk để có trải nghiệm học tập cá nhân hóa
Tải AppCookie
Chúng tôi sử dụng cookie cho chức năng thiết yếu, phân tích và quảng cáo. Bạn có thể chấp nhận, từ chối hoặc quản lý tuỳ chọn. Chính sách bảo mật