heartfelt 英文例句
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
heartfelt 音標與發音
英式
/ˈhɑːt.fɛlt/
美式
/ˈhɑrt.fɛlt/
heartfelt 單詞的語源
心 + 感覺 = 深刻的情感體驗;源於古英語'heorte'和'felter';想象一個人手放在心口,做出強烈的承諾。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」
真實語境解釋
Heartfelt 是指發自內心、真誠且深切的情感或表達。它用來描述那些源自心底的真誠情感,常見於感謝、道歉、安慰或同情等語境。與單純的“真誠”相比,heartfelt 常帶有更強烈的情感力度,語氣可偏正式或文學。學習者容易把它與普通的‘真誠’混淆,因此需要留意它的強烈情感內涵與搭配的名詞(感謝、慰問、致意等)。
用法提醒
- - 用於描述發自內心、真摯的情感或表達。
- - 常與感謝、道歉、慰問、同情等名詞搭配。
- - 常見動詞:表達、致以真摯的感謝或道歉。
- - 語氣偏正式或文學,適用於情感強烈的情境。
- - 避免在日常閒聊中過度使用,以免顯得裝腔作勢。
常見誤解
- 它不只是禮貌用語,而是強調深切的真誠情感。
- 不是字面上“心裡”的意思,而是情感的表達。
- 多用於較正式的情境(感謝、道歉、慰問),不適合日常輕鬆的讚美。
- 是一個單詞,不是 heart-felt 的連字結構。
- 可以用來修飾行動或表達(發自內心的感謝、真心的道歉),不只是情緒。
語言思維差異
繁體中文常用「發自內心的/真誠的」來表達強烈情感,學習者容易把它和一般的「真誠」混用,導致口語聽起來不自然。
學習提示
- 先熟悉搭配:發自內心的感激、深情的感謝、真摯的道歉、深切的慰問、真心的同情、衷心的祝賀。
- 與動詞搭配,例如表達、致以、送出、傳達。
- 區分與單純的‘真誠’之間的細微差別,著重情感強度。
- 在正式場合或情感強烈的時刻使用,日常口語避免過度使用。
- 練習寫作:適用於信件或演講以表達深層情感。
- 語氣較正式或文學化。
五步學習法,用英語來學習英語
步驟1:含義
What does the word 'heartfelt' mean?
A.Ignoring one's feelings
B.Superficial and indifferent
C.Sincere and deeply felt
D.Excessively emotional
步驟2:使用
Which sentence uses the word 'heartfelt' correctly?
A.Her apology was heartfelt, yet it seemed disingenuous.
B.He offered a heartfelt tribute to her contributions.
C.The dish was heartfelt and tasted bland.
D.She wore a heartfelt expression while eating.
步驟3:同義詞
Which word is most similar to 'heartfelt'?
A.Indifferent
B.Superficial
C.Genuine
D.Artificial
步驟4:反義詞
What is the opposite of the word 'heartfelt'?
A.Insincere
B.Sincere
C.Deep
D.Emotional
步驟5:掌握
Can you think of a real-life context where someone might express genuine emotion?
A.During a scripted speech
B.After receiving a trophy
C.At a surprise farewell party
D.While waiting in line
相關聽力內容
🔥 Advanced
🔥 Advanced
A Breath of Reflection
英語學習聽力內容
2025.08.02
· 5:42
· B2
立即收聽
想要練習更多單詞嗎?
下載 LexiTalk 應用程式,獲得個人化學習體驗
下載應用