verge - Domina Esta Palabra
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Aprende inglés con rutas mentales, no con traducción.
Esta página te ayuda a dejar de memorizar traducciones aisladas y a entender una palabra a través de su imagen mental compartida, el pensamiento nativo y pasos de entrenamiento prácticos.
Domina esta palabra con nuestro método de aprendizaje de 5 pasos – Aprende inglés en inglés
Las frases de ejemplo son el inicio para entender el significado. No te apresures a memorizar; primero siente cómo se usa en la oración.
verge = verge (latín, que significa ‘borde’) + -age (relacionado con la acción). Origen: latín → antiguo francés → inglés. Imagina estar al borde de un acantilado, mirando hacia el horizonte, donde comienzan las posibilidades.
Nota 1: Estas definiciones y etimologías no son definiciones estándar de diccionario, sino explicaciones ampliadas proporcionadas para ayudar con la memorización y comprensión de la aplicación real de las palabras. A través de esta información de contexto, nos esforzamos por hacer que las palabras sean más vívidas y fáciles de entender, y ayudarle a recordar sus significados en la vida real.
Nota 2: LexiTalk diseña el flujo de aprendizaje siguiendo el principio lingüístico de la “entrada comprensible”. Cuando los estudiantes se exponen a contenido ligeramente por encima de su nivel pero comprensible gracias al contexto, el cerebro absorbe el idioma de forma natural. Por eso colocamos cada palabra en contextos reales, con ejemplos y asociaciones que le ayudan a comprenderla y usarla con flexibilidad.
Consulta en la FAQ qué es la “entrada comprensible”Verge es un sustantivo que significa el borde exterior de algo, y también aparece en sentido figurado para indicar un punto de inflexión o un momento justo antes de que ocurra algo. Es común en frases como 'on the verge of' y puede referirse a emociones o eventos que se acercan. Como verbo, verge significa acercarse o rozar, con frecuencia acompañado de on o toward, por ejemplo 'la carretera verges con un bosque'. En el uso diario, edge/border son más comunes para límites físicos, pero verge añade la sensación de inminente cambio o proximidad.
Los hispanohablantes deben recordar que verge puede referirse a un borde físico o a un punto de cambio inminente. 'On the verge of' suele traducirse como estar al borde de, cercano a. El verbo verge es menos común y suele confundirse.
In which sentence is the word 'verge' used correctly?
Which word is a synonym of 'verge'?
What is the opposite meaning of 'verge'?
How would you use the word 'verge' in a real-life context?
contenido de escucha de Aprendizaje de Inglés
Escuchar ahoraDescarga la aplicación LexiTalk para una experiencia de aprendizaje personalizada
Descargar AppCookies
Usamos cookies para funciones esenciales, análisis y anuncios. Puedes aceptar, rechazar o gestionar tus preferencias. Política de privacidad