abut - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Décomposition de la racine : a- (préfixe indiquant la direction) + but (rencontrer, joindre) ; Origine historique : du latin 'ad' + du vieux français 'but' (but, cible) → anglais ; Image mentale : imaginez deux parcelles de terre se rejoignant à une frontière, soulignant leur connexion.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQabut est un verbe qui décrit deux zones qui se touchent ou qui bordent l’une l’autre à une frontière commune. Il s’applique aux bords physiques comme des parcelles, des murs ou des clôtures, ainsi qu’aux frontières entre espaces ou idées. Quand deux terrains s’abutent le long d’une frontière, leurs arêtes se retrouvent sur la même ligne et se touchent. On peut dire que le bâtiment abute une rue ou qu’un parc abute une zone résidentielle. Abut est souvent suivi par sur, contre ou à, selon le contexte. Notez que cet emploi insiste sur le contact réel à la frontière, plutôt que sur une simple proximité; pour la simple adjacence, on dira plutôt adjacent ou contigu.
Explain à un locuteur français: abut insiste sur le contact réel à la frontière; il ne faut pas le confondre avec lie next to qui décrit plutôt une proximité.
What does the word 'abut' mean?
Which sentence correctly uses the word 'abut'?
Which word is most similar to 'abut'?
What is the opposite of 'abut'?
Can you think of a real-life scenario where something abuts another?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité