brink - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Décomposition de la racine: brink = (aucun). Origine historique: anglais moyen. Image mémorable: imaginez quelqu'un debout au bord d'une falaise escarpée, ressentant l'excitation d'être au bord d'une décision majeure.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQBrink est un nom qui désigne le bord extrême de la terre ou, au sens figuré, le point où quelque chose de désagréable est sur le point d’arriver, ainsi qu’une frontière ou une limite abstraite. On dit par exemple être "au bord de" quelque chose ou sur le "bord du gouffre". Il s’emploie souvent avec des notions d’imminence et des collocations comme brinkmanship dans le domaine politique. Attention à ne pas confondre avec edge, qui est plus concret.
Explain to a French speaker: Brink souligne une proximité avec un seuil ou un danger, pas une distance physique. Confusions fréquentes: edge (physique) et verge (moins fort) peuvent se chevaucher. Utilisez 'au bord de' et 'au bord du désastre' pour l’urgence; brinkmanship est spécifique au domaine politique.
In which of the following sentences is 'brink' used correctly?
Which word is a synonym of 'brink'?
Which word is an antonym of 'brink'?
Can you give an example of a real-life situation where someone might be on the brink of something?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité