clamor - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
Racine : clamare (crier). Origine historique : Latin > Ancien français > Anglais. Image mémorable : Imaginez une foule criant pour le changement, créant une atmosphère bruyante remplie d'urgence et de passion.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQClamor est un nom qui peut désigner à la fois un bruit fort et confus et une demande ou protestation soutenue. Il s’emploie souvent pour décrire la réaction d’une foule face à une information ou une décision, par exemple « le clamour for change » ou « the clamor of the crowd ». Dans les contextes formels ou journalistiques, il renforce l’idée d’une voix publique et insistante. L’orthographe anglaise est « clamor » (US) et « clamour » (UK). À l’apprentissage, il faut distinguer le bruit banal de l’appel ou de l’indignation collective.
Pour le locuteur français, clamor porte l’idée d’une voix publique et d’une protestation; éviter de le réduire à un simple bruit et faire attention à l’emploi littéraire ou journalistique.
What is the meaning of the word 'clamor'?
Choose the sentence that uses 'clamor' correctly.
Which word is most similar to 'clamor'?
What is the opposite of 'clamor'?
Can you think of a real-life context where loud demands are made?
contenu d'ecoute d'Apprentissage de l'Anglais
Écouter maintenantTéléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité