lacks - Domine Esta Palavra
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
Aprenda inglês por rotas mentais, não por tradução.
Esta página ajuda você a deixar de memorizar traduções isoladas e a entender uma palavra por meio de sua imagem mental compartilhada, pensamento nativo e passos práticos de treino.
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
As frases de exemplo são o começo para entender o significado. Não tenha pressa para memorizar; primeiro sinta o uso da palavra na frase.
Raiz: lack = ausência ou falta; Origem: inglês antigo lacian → inglês médio lacche → inglês; Memória: Imagine uma pessoa procurando um tesouro, mas encontrando um baú vazio, representando a ausência do que precisa.
Nota 1: Estas definições e etimologias não são definições padrão de dicionário, mas explicações estendidas fornecidas para ajudar na memorização e compreensão da aplicação real das palavras. Através destas informações contextuais, esforçamo-nos por tornar as palavras mais vívidas e fáceis de entender, e ajudá-lo a lembrar dos seus significados na vida real.
Nota 2: A LexiTalk projeta o fluxo de aprendizagem com base no princípio linguístico do “input compreensível”. Quando os alunos têm contato com conteúdos um pouco acima do seu nível, mas ainda compreensíveis pelo contexto, o cérebro absorve o idioma de forma natural. Por isso colocamos cada palavra em contextos reais, com exemplos e associações que o ajudam a compreendê-la e a usá-la com flexibilidade.
Veja na FAQ o que é “input compreensível”Eu pego um copo e move-o para a pia, depois giro a torneira. A água sai em fio fino e sinto um lack surgindo. Seguro o copo, ajusto a posição e tento manter o controle. Esse lack aparece no dia a dia e me empurra a mudar a forma como atuo.
Lack em inglês pode significar estar sem algo necessário, ou a falta de algo. Como substantivo: a lack of something; como verbo: to lack something = carecer de algo. Em português usa-se 'falta' ou 'carecer de'. Exemplos: There is a lack of resources → Há falta de recursos; The team lacks experience → o time carece de experiência. Diferenças culturais: em português a expressão costuma soar objetiva; em inglês, o foco pode ser na ausência de uma condição. Erros comuns: traduzir direto como 'querer' ou usar shortage quando não é adequado.
Para falantes de português, esclareça as formas substantivo e verbo, e a diferença de lack em relação a shortage; cuidado com confundir com desejo emocional.
What does the word 'lacks' mean?
Which sentence uses the word 'lacks' correctly?
Which word is most similar to 'lacks'?
What is the opposite of 'lacks'?
Can you think of a real-life scenario where someone might feel they are lacking something?
conteudo de escuta de Aprendizagem de Inglês
Ouvir agoraBaixe o aplicativo LexiTalk para uma experiência de aprendizado personalizada
Baixar AppCookies
Usamos cookies para funções essenciais, análises e anúncios. Pode aceitar, rejeitar ou gerir preferências. Política de privacidade