upbraided - Domine Esta Palavra
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
Aprenda inglês por rotas mentais, não por tradução.
Esta página ajuda você a deixar de memorizar traduções isoladas e a entender uma palavra por meio de sua imagem mental compartilhada, pensamento nativo e passos práticos de treino.
Domine esta palavra com o nosso método de aprendizagem de 5 passos – Aprenda inglês em inglês
As frases de exemplo são o começo para entender o significado. Não tenha pressa para memorizar; primeiro sinta o uso da palavra na frase.
up- = para cima + braid = tecer/bater. Originado do inglês médio 'upbraiden', influenciado pelo francês antigo. Imagine uma figura severa tecendo uma tapeçaria de críticas, cada fio uma palavra cortante destinada a admoestar.
Nota 1: Estas definições e etimologias não são definições padrão de dicionário, mas explicações estendidas fornecidas para ajudar na memorização e compreensão da aplicação real das palavras. Através destas informações contextuais, esforçamo-nos por tornar as palavras mais vívidas e fáceis de entender, e ajudá-lo a lembrar dos seus significados na vida real.
Nota 2: A LexiTalk projeta o fluxo de aprendizagem com base no princípio linguístico do “input compreensível”. Quando os alunos têm contato com conteúdos um pouco acima do seu nível, mas ainda compreensíveis pelo contexto, o cérebro absorve o idioma de forma natural. Por isso colocamos cada palavra em contextos reais, com exemplos e associações que o ajudam a compreendê-la e a usá-la com flexibilidade.
Veja na FAQ o que é “input compreensível”Upbraid é um verbo que significa repreender alguém com severidade, ou reclamar-lhe por uma falta; implica trazer à tona algo desagradável. Tem um tom formal, às vezes arcaico, mais comum na fala ou na escrita cuidadosa. Usa-se para enfatizar a falha, o não cumprimento de padrões ou uma transgressão moral, geralmente com julgamento. O etimologia sugere uma imagem de tecer uma tapeçaria de críticas, expondo as deficiências do interlocutor. No português moderno, é encontrado mais na literatura, no jornalismo ou em ironia; em conversas cotidianas preferem-se termos mais simples como censurar ou repreender.
Para falantes de português, upbraid tem tom formal e auralmente antigo. Não é comum no dia a dia; use repreender ou reprimendar em contextos normais, ou recorra a termos mais simples para situações cotidianas.
Baixe o aplicativo LexiTalk para uma experiência de aprendizado personalizada
Baixar AppCookies
Usamos cookies para funções essenciais, análises e anúncios. Pode aceitar, rejeitar ou gerir preferências. Política de privacidade