spoil - 掌握這個單詞
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
通過我們的五步學習法掌握這個單字,用英語來學習英語
例句是你理解詞義的起點,不必急著背誦,先感受它在句子中的用法。
詞根:spoil(來自中世紀英語,來自古法語'espoillier' = 搶奪,剝奪)。歷史來源:中世紀英語 → 古法語 → 英語。記憶圖像:想像一個未觸碰的寶藏因疏忽而被破壞,或者一個被過多玩具包圍的孩子,說明了損失與過度。
註一:這些釋義和詞源並非傳統字典中的標準定義,而是為了幫助記憶和理解單詞的實際應用而提供的擴展解釋。透過這些背景資訊,我們力求讓單詞更加生動、易於理解,並幫助你記住它們在真實生活中的含義。
註二:LexiTalk 在設計學習流程時,遵循語言學中的「可理解輸入」原則。當學習者接觸略高於自己水準、但能從語境中理解的內容時,大腦會自然吸收語言。這就是為什麼我們讓每個單詞都出現在真實語境中,透過例句和聯想幫助你理解並靈活使用。
前往 FAQ 了解「可理解輸入」我抓住冰箱把手,移開門板,看到架子上瓶子輕輕晃動,決定要留下的。設一個計時器,合上蓋子,調整火力,讓廚房裡的空氣改變。小小的用心變化會改變結果:若我忽略它,東西可能會變質;用心照料,仍可使用,甚至與家人分享。spoil 的意義就在這個動作裡浮現:對人過度溺愛,或讓食物變壞,取決於我的選擇與行動。
Spoil 是一個多義動詞,常見含義包括把某事搞砸或損壞,例如提前說出驚喜而把驚喜毀掉,或因敷衍節省而影響計畫。它也可以指過度寵愛某人,使其變得依賴或缺乏界線,這在學習時常與語氣混淆。第三種常見意義是食物變質、腐敗。作為名詞時,spoil 可以指戰利品或掠奪物,日常對話中也可指被毀壞的物品。此詞源於中英文與古法語,帶有掠奪與過度的語意。
在繁体中文语境中,spoil 的三种含义需要根据情境区分:破坏、宠坏、变质。学习者常将“宠坏”统一译为“溺愛”,而不留意语气强弱的差别。
What is the meaning of the word 'spoil'?
Which sentence uses 'spoil' correctly?
Choose the synonym for 'spoil':
Choose the opposite word for 'spoil':
In what real-life situation would someone worry about spoil?
Cookie
我們使用 Cookie 用於必要功能、分析與廣告。您可以接受、拒絕或管理偏好。 隱私政策