downplay - Maîtrisez Ce Mot
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Apprenez l’anglais par les schémas mentaux, pas par la traduction.
Cette page vous aide à ne plus mémoriser des traductions isolées, mais à comprendre un mot à travers son image mentale commune, la pensée native et des étapes d’entraînement concrètes.
Maîtrisez ce mot avec notre méthode d'apprentissage en 5 étapes – Apprendre l'anglais en anglais
Les exemples sont le début de la compréhension. Ne vous pressez pas de mémoriser ; sentez d'abord l'usage du mot dans la phrase.
down- (d'une position plus basse) + play (réaliser ou faire arriver quelque chose). Origine : vieil anglais → moyen anglais → anglais moderne. Imaginez quelqu'un assis et jouant, rendant les choses faciles et sans importance.
Remarque 1 : Ces définitions et étymologies ne sont pas des définitions standard de dictionnaire, mais des explications étendues fournies pour aider à la mémorisation et à la compréhension de l'application réelle des mots. Grâce à ces informations contextuelles, nous nous efforçons de rendre les mots plus vivants et plus faciles à comprendre, et de vous aider à mémoriser leur signification dans la vie réelle.
Remarque 2 : LexiTalk conçoit son parcours d'apprentissage selon le principe linguistique de « l'input compréhensible ». Lorsque les apprenants sont exposés à un contenu légèrement supérieur à leur niveau mais encore compréhensible grâce au contexte, le cerveau absorbe naturellement la langue. C'est pourquoi nous plaçons chaque mot dans des contextes réels, avec des exemples et des associations qui vous aident à le comprendre et à l'utiliser avec souplesse.
Voir l’explication « input compréhensible » dans la FAQDownplay est un verbe anglais qui signifie minimiser l'importance de quelque chose ou faire passer une situation pour moins grave qu'elle ne l’est en réalité. On l’utilise souvent pour atténuer des inquiétudes, des risques ou la gravité dans le domaine politique, médiatique ou professionnel, mais aussi dans la conversation courante. Il porte une nuance intentionnelle de minimisation plutôt que d’ignorer complètement le problème. Les expressions courantes incluent downplay the risks, downplay the significance, ou downplay an incident. Le choix du registre et le contexte influencent le ton: neutre, prudent ou critique.
Pour un lecteur francophone, downplay porte une nuance de minimisation intentionnelle. Le piège est de sous-entendre sans nier; dans un contexte formel, le registre doit rester mesuré. On peut parfois confondre avec underplay ou play down selon le contexte et l’objectif persuasif.
What is the meaning of the word 'downplay'?
In which of the following sentences is 'downplay' used correctly?
Which of the following could be a synonym for 'downplay'?
How might someone 'downplay' their achievements in a job interview?
Can you think of a situation where it would be appropriate to 'downplay' a mistake?
Téléchargez l'application LexiTalk pour une expérience d'apprentissage personnalisée
Télécharger l'AppCookies
Nous utilisons des cookies pour les fonctions essentielles, l’analyse et la publicité. Vous pouvez accepter, refuser ou gérer vos préférences. Politique de confidentialité