transcription - Thành Thạo Từ Này
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Học tiếng Anh bằng lộ trình tư duy, không phải dịch.
Trang này giúp bạn không còn học thuộc các bản dịch riêng lẻ mà hiểu từ qua hình ảnh chung, tư duy người bản ngữ và các bước luyện tập thực tế.
Làm chủ từ này với phương pháp học 5 bước của chúng tôi – Học tiếng Anh bằng tiếng Anh
Câu ví dụ là điểm bắt đầu để hiểu nghĩa của từ. Đừng vội học thuộc, trước hết hãy cảm nhận cách từ được dùng trong câu.
'transcription' gồm 'trans-' (qua) + 'script' (viết). Nó bắt nguồn từ tiếng Latinh 'transcriptio', qua tiếng Pháp cổ đến tiếng Anh hiện đại. Hãy tưởng tượng một người chép chữ cẩn thận sao lại một câu chuyện đã nói ra trên giấy da, bảo đảm mỗi từ được ghi chép một cách tỉ mỉ.
Lưu ý 1: Những định nghĩa và từ nguyên này không phải là định nghĩa chuẩn trong từ điển, mà là các giải thích mở rộng được cung cấp để giúp ghi nhớ và hiểu rõ hơn về ứng dụng thực tế của từ. Thông qua thông tin nền tảng này, chúng tôi cố gắng làm cho từ vựng trở nên sinh động và dễ hiểu hơn, đồng thời giúp bạn ghi nhớ ý nghĩa của chúng trong cuộc sống thực.
Lưu ý 2: LexiTalk thiết kế lộ trình học dựa trên nguyên tắc “đầu vào có thể hiểu được” trong ngôn ngữ học. Khi người học tiếp xúc với nội dung hơi vượt trình độ nhưng vẫn hiểu được nhờ ngữ cảnh, não bộ sẽ tự nhiên hấp thụ ngôn ngữ. Vì vậy chúng tôi đặt từng từ vào bối cảnh thực tế, kèm ví dụ và liên tưởng để giúp bạn hiểu và vận dụng linh hoạt.
Đọc giải thích “đầu vào có thể hiểu được” trong FAQBản phiên âm là hành động ghi lại lời nói bằng chữ, hoặc quá trình chuyển lời nói thành văn bản, hoặc representing văn bản của những gì đã được nói. Nó được dùng trong ngôn ngữ học, bản ghi âm pháp lý, phụ đề và nghiên cứu học thuật. Nguồn gốc từ tiếng Latinh transcriptio, thông qua tiếng Pháp cổ, với trans- có nghĩa là vượt qua và script có nghĩa là viết. Trong thực tế có bản phiên âm từng chữ ghi lại mọi nhịp ngắt và âm thanh, và phiên âm chỉnh sửa để văn bản dễ đọc. Hiểu sự khác biệt này giúp chọn loại phiên âm phù hợp cho từng ngữ cảnh.
Đối với người Việt học tiếng Anh, khác biệt chính là transcription nhấn mạnh việc ghi lại exact lời nói, không phải diễn đạt ý. Người học thường nhầm lẫn giữa transcription và translation, và lúng túng với ký hiệu người nói.
What is the meaning of the word 'transcription'?
Which of the following sentences uses 'transcription' correctly?
Which word is most similar to 'transcription'?
What is the opposite of 'transcription'?
Can you think of a real-life context where you might need to transcribe something?
Tải ứng dụng LexiTalk để có trải nghiệm học tập cá nhân hóa
Tải AppCookie
Chúng tôi sử dụng cookie cho chức năng thiết yếu, phân tích và quảng cáo. Bạn có thể chấp nhận, từ chối hoặc quản lý tuỳ chọn. Chính sách bảo mật